Olá Pessoal
Td bem?
Hoje resolvi postar sobre o filme de terror em cartaz: "Present Perfect - o Retorno"...hehehe...
Brincadeirinha galera! Present Perfect só se tornará um filme de terror na sua vida
se você continuar com a idéia do "preciso de tradução para aprender Inglês."
Para!!!!!! Não traduza Present Perfect ou você corre o risco de ter um Jason ou uma Samara aparecendo bem na sua frente.
Então, chega de piada sem graça teacher e explica logo.
Vamos lá:
- Definite past time: SIMPLE PAST
Did you study English YESTERDAY? Yes, I studied English YESTERDAY
Did you visit New York 10 YEARS AGO? No, I didn' visit NY 10 YEARS AGO.
Did your best friend call you LAST WEEK? Yes, he callled LAST WEEK.
Did Mary buy a 0km car in 2008? No, she didn't buy it in 2008. She bought it in 2007.
Did you study with T. Rosana LAST SEMESTER? Yes, I studied with her LAST SEMESTER
Did the secretary type the e-mails YESTERDAY AFTERNOON? Yes, she DID.
Did Johh watch "A LAGOA AZUL at the movies? - Yes, he watched it at the movies.
(neste exemplo, o passado definido está implícito pois "A LAGOA AZUL" já não está em cartaz faz tempo né?...rs....)
- Indefinite past time: PRESENT PERFECT
HAVE you STUDIED English for the test? - No, not YET*.
HAVE you EVER* VISITED New York? - Yes, I HAVE ALREADY* VISITED NY.
HAS your best friend CALLED you? - No, she HASN'T.
HAS Mary EVER BOUGHT a 0km car? - Yes, She HAS ALREADY BOUGHT one
HAVE you EVER STUDIED with T. Rosana? - Yes, I HAVE ALREADY STUDIED with her
HAS the secretary TYPED the e-mails? - No, not YET.
HAVE you EVER WATCHED "A LAGOA AZUL"? - No, I'VE NEVER* WATCHED it.
*
EVER = once in your life...
ALREADY = affirmative answer
NEVER = negative answer (= no and I don't have the intention to do.)
YET = negative answer (= no until the moment but I have the intention to do.)
Espero ter ajudado!
E já sabem: qualquer dúvida mandem e-mails para rosanahelping@hotmail.com
Bjk a todos
Teacher Rosana
Td bem?
Hoje resolvi postar sobre o filme de terror em cartaz: "Present Perfect - o Retorno"...hehehe...
Brincadeirinha galera! Present Perfect só se tornará um filme de terror na sua vida
se você continuar com a idéia do "preciso de tradução para aprender Inglês."
Para!!!!!! Não traduza Present Perfect ou você corre o risco de ter um Jason ou uma Samara aparecendo bem na sua frente.
Então, chega de piada sem graça teacher e explica logo.
Vamos lá:
- Definite past time: SIMPLE PAST
Did you study English YESTERDAY? Yes, I studied English YESTERDAY
Did you visit New York 10 YEARS AGO? No, I didn' visit NY 10 YEARS AGO.
Did your best friend call you LAST WEEK? Yes, he callled LAST WEEK.
Did Mary buy a 0km car in 2008? No, she didn't buy it in 2008. She bought it in 2007.
Did you study with T. Rosana LAST SEMESTER? Yes, I studied with her LAST SEMESTER
Did the secretary type the e-mails YESTERDAY AFTERNOON? Yes, she DID.
Did Johh watch "A LAGOA AZUL at the movies? - Yes, he watched it at the movies.
(neste exemplo, o passado definido está implícito pois "A LAGOA AZUL" já não está em cartaz faz tempo né?...rs....)
- Indefinite past time: PRESENT PERFECT
HAVE you STUDIED English for the test? - No, not YET*.
HAVE you EVER* VISITED New York? - Yes, I HAVE ALREADY* VISITED NY.
HAS your best friend CALLED you? - No, she HASN'T.
HAS Mary EVER BOUGHT a 0km car? - Yes, She HAS ALREADY BOUGHT one
HAVE you EVER STUDIED with T. Rosana? - Yes, I HAVE ALREADY STUDIED with her
HAS the secretary TYPED the e-mails? - No, not YET.
HAVE you EVER WATCHED "A LAGOA AZUL"? - No, I'VE NEVER* WATCHED it.
*
EVER = once in your life...
ALREADY = affirmative answer
NEVER = negative answer (= no and I don't have the intention to do.)
YET = negative answer (= no until the moment but I have the intention to do.)
Espero ter ajudado!
E já sabem: qualquer dúvida mandem e-mails para rosanahelping@hotmail.com
Bjk a todos
Teacher Rosana
Ai ai ai teacher, present perfect é complicadinho, seu post foi muito bom, deu pra resolver algumas das minhas confusões, vou treinar mais essa parte porque, sabe né, se tem uma coisa que frita meus lindos miolinhos é o present perfect ... uhuahuha
ResponderExcluirBeijoooo
Karina Rigote
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
ResponderExcluirTeacher Rosana disse...
ResponderExcluirOi Ká
Obrigada pelo post! Se te ajudou já valeu...rs...
BJO
Pior do que o Present Perfect e tentar não traduzir....... isso sim é difícil.
ResponderExcluirbjs teacher.
Amazing Explanation Teacher...
ResponderExcluirGostei bastante, beijos
Oi Sidney
ResponderExcluirRealmente...mas se você traduzir entende menos...rs...tente pensar como eles e aí fica mais fácil pq na Língua Portuguesa passado é passado...já em Inglês...rs...
Bjk e obrigada pelo post!
Thanks Arthur!!! I always get hapy when I see you here..rs...
Kisses
Gente..hapy com um "p" só foi erro de digitação...essa eu sei que escreve com dois...rs...
ResponderExcluirBjk
Teacher Ro !!
ResponderExcluirQue saudade das tuas aulas, como me fizeram falta, vc nao tem noção!!!
Teu post foi otimo pra mim!!!!!!!!!!
Suuuper kisses
Oi Amanda
ResponderExcluirQue bom que gostou e que foi útil para você.
Obrigada pelo reconhecimento do meu trabalho!
BJK!!!